SOHBETE BAĞLAN

Azeri Sözler ve Anlamları


Azeri Sözler ve Anlamları

En güzel Azerice anlamlı sözler ve özlü cümleleri Azerbaycan şivesi ve Türkçe karşılığı ile beraber Azeri Sözler sizler için derlendi.

Həyat sənə hər zaman ikinci şansı verir , adınada sabah deyir.
Türkçesi: hayat sana hep ikinci bir şans daha veriyor, onun ismide yarındır.
Unutmayın , sadəcə ölü balıqlar axıntı ilə bərabər üzər.
Türkçesi: unutmayın ki sadece ölü balıklar akıntı ile beraber yüzerler.
Dururamsa sƏbƏbi var, Susuramsa Nədəni var hər kəs rahat olsun, Hər şeyin bir zamanı var.
Türkçesi: duruyorsam sebebi vardır, susuyorsam nedeni vardır, herkes rahat olsun herşeyin bir zamanı vardır.

Acı çəkdiyiniz zaman özünüzdən soruşun, bi il sonra bunun önəmi qalacaq mı?
Türkçesi: acı çektiğiniz zaman kendinize sorun, bir sene sonra Bu acının önemi olacak mı?
Eyni göyə uçurlar ama qarğanın dünyası başqa, qartalın dünyası başqadır.
Türkçesi: ikiside göklerde uçuyor ama karganın dünyası başka kartalın dünyası başka.
Böcək olmağı qəbul etdinsə əzilincə şikayət etmə!
Türkçesi: böcek olmayı kabul ettiysen ezildiğinde şikayet etme.
Uçurumun dibində olsan belə sırf həyata acıq olsun deyə gülümsə.
Türkçesi: uçurumun ucunda bile olduğun zaman hayata inat olsun diye sen yinede gülümse.
Niyyətiniz zərər verməksə gücə ehtiyacınız vardır, digər hər şey üçün sadəcə sevgi yetərlidir.
Türkçesi: niyetiniz zarar vermek ise ‘güç’ e ihtiyacınız vardır başka şeyler için ‘sevgi’ yeterlidir.
And içməyə gərək olmayacaq qədər sözlərində diqqətli ol.
Türkçesi: yemin etmeye gerek duymayacağın kadar sözlerine dikkat et.
İnsanların çoxu qazandıqları uğurlara görə qarşılarına çıxan maneelərinə borcludurlar.
Türkçesi: insanların elde ettikleri zaferleri önlerine çıkan engellere borçludurlar.
Gəncliyinə çox güvənmə, ölənlər sadəcə qocalar deyil ki.
Türkçesi: gençliğine güvenme, ölenler sadece yaşlananlar değil.
Güldüyümə baxmayın hər gülüşümdə birinizi silirəm!
Türkçesi: gülümsediğime bakmayın siz, çünkü her güldüğümde birinizi hayatımdan siliyorum.
Divarı uçurmazdan əvvəl, o tərəfdə səni nə gözlədiyini öyrən.
Türkçesi: duvarı yıkmadan önce seni diğer tarafta ne beklediğini öğren.
İnsanların çoxu cavab vermək niyətiylə dinləyir, anlamaq üçün deyil.
Türkçesi: insanların çoğu cevap vermek niyetiyle dinler anlamak için değil.
Sevmək bəzən vaz keçməkdir. Kiminə görə gedəndən, kiminə görə özündən.
Türkçesi: sevmek vazgeçmektir kimisi için gidenden kimisi için kendinden.
Ölümdən cox qorxan birinin ya sığınacaq bir Rəbbi yoxdur, ya da bu dünyaya cox bağlılığı vardır.
Türkçesi: ölümden korkan kişinin ya sığınacak rabbi yoktur yada bu dünyaya çok bağlıdır.
Heç gözləmədiyin şeyləri heç GÖZLƏMƏDİYİN insanlar EDƏR.
Türkçesi: hiç beklemediğin şeyleri hiç beklemediğin insanlar yapar.
Gorx o adamdan ki gorxusu yox Allah’tan.
Türkçesi: kork o insandan ki korkusu yok Allah’tan.
Bəzi insanlar diyəxayi çox şey var ama susarlar çünkü bilillər ki anlayanları yoxdur.
Türkçesi : bazı insanların söyleyeceği çok şey varken susarlar çünkü anlayanı yoktur bilirler.
İnsanın dəyərini varlığı deyil yoxluğu göstərir.
Türkçesi: bir insanin değerini varlığı değil yokluğu gösterir.
Nə bizlər nədə sevdiklərimiz keçən ilki, insanlar deyilik.
Türkçesi: ne bizler ve ne sevdiklerimiz gelip giden ilk insanlar değiliz.
Düzənim pozular, həyatımın altı üstünə gələr deyə qorxma. Hardan biləbilərsən həyatın altının üstündən daha yaxşı olmayacağnı.
Türkçesi: düzenin bozulacak, hayatının altüst olacak diye hiç korkma, nerden biliyorsun belki hayatının altı üstünden daha iyi olacaktır.
Yavaş yeriyir ola bilərəm, amma heç bir zaman geriyə doğru yerimədim.
Türkçesi: yavaş yürüyor olabilirim ama hiç bir zaman geriye doğru adım atmadım.
Nə qədər çox Olsada dərdin ‘vardır bir bildiyi dərdi verənin’.
Türkçesi: ne kadar çok derdin olsada ‘vardır bir bildiği derdi verenin’.
Hər kəs sənin necə göründüyünü bilər, ama cox az insan necə olduğunu hissedər.
Türkçesi: herkes senin nasıl göründüğünü biliyor ama çok az kişi nasıl olduğunu hisseder.
Dayanılmaz olan Əslində yaşamaq deyilmiş insanlarmış!
Türkçesi: dayanılmaz olan, aslına hayat değilmiş insanlarmış.
Ağlayanı güldürmək ağlayanla ağlamaqdan daha dəyərlidir.
Türkçesi: ağlayanı güldürmek, ağlayanla ağlamaktan daha değerlidir.
Allah sizi qorumaq üçün bəzi insanları həyatınızdan çıxarır, arxalarınca qaçmayın.
Türkçesi: Allah sizi korumak için bazı insanları sizin hayatınızda çıkarıyor, onların peşinden koşmayın.
Post Pagination


Yayınlanma Tarihi: 17 Temmuz 2020

Kategori: Azeri Sözler ve Anlamları

Görüntüleme: 73 Defa

Etiketler:


Bir Cevap Yazın